Content: Unterschied zwischen den Versionen

aus GlossarWiki, der Glossar-Datenbank der Fachhochschule Augsburg
Zeile 57: Zeile 57:
=Bemerkung=
=Bemerkung=


Das englische Wort „content“ heißt übersetzt „der Inhalt“, „der Gehalt“.<ref name="leo">[http://dict.leo.org/ dict.leo.org]</ref>
Das englische Wort „content“ heißt übersetzt „der Inhalt“, „der Gehalt“.<ref name="leo">[http://dict.leo.org/#/search=content dict.leo.org, Übersetzung von “content”]</ref>


Es sollte nicht mit "contents“ verwechselt werden.  
Es sollte nicht mit "contents“ verwechselt werden.  
Dieses Wort bedeutet "Inhaltsverzeichnis“.<ref name="leo"/>
Dieses Wort bedeutet "Inhaltsverzeichnis“.<ref name="leo">[http://dict.leo.org/#/search=contents dict.leo.org, Übersetzung von “contents”]</ref>


=Quellen=
=Quellen=

Version vom 18. April 2013, 13:56 Uhr

Dieser Artikel erfüllt die GlossarWiki-Qualitätsanforderungen nur teilweise:

Korrektheit: 5
(vollständig überprüft)
Umfang: 3
(einige wichtige Fakten fehlen)
Quellenangaben: 3
(wichtige Quellen vorhanden)
Quellenarten: 3
(gut)
Konformität: 5
(ausgezeichnet)

Definition (nach Kowarschick[1])

Content wird im Zusammenhang mit Content-Management als Synonym für digitales Medium verwendet.

Content kann sowohl in strukturierter Form, als auch in unstrukturierter Form vorliegen.

Bemerkung

Die Weiterverarbeitung von strukturiertem Content mit Hilfe digitaler Werkzeuge ist im Allgemeinen einfacher, als die Weiterverarbeitung von unstrukturiertem Content.

Beispiele

unstrukturierter Content strukturierter Content
HTML-Dokument, von CMS-Nutzer direkt erfasst HTML-Dokument, von CMS-Nutzer indirekt mit Hilfe von Templates erfasst
XML-Dokument, für das keine Formatvorschrift existiert XML-Dokument, das gemäß einem XML-Schema oder einer DTD aufgebaut ist
Audio-Dokument, das durch eine WAV-Datei beschrieben wird Audio-Dokument, das durch eine Midi-Datei beschrieben wird
gescanntes Bild eines Briefes LaTeX-Source eines Briefes
Pixelgrafik Vektorgrafik
Datei mit beliebigem Inhalt SQL-Tabelle

Bemerkung

Das englische Wort „content“ heißt übersetzt „der Inhalt“, „der Gehalt“.[2]

Es sollte nicht mit "contents“ verwechselt werden. Dieses Wort bedeutet "Inhaltsverzeichnis“.[2]

Quellen

  1. Kowarschick (CMS): Wolfgang Kowarschick; Vorlesung „Content-Management“; Hochschule: Hochschule Augsburg; Adresse: Augsburg; Web-Link; 2012; Quellengüte: 3 (Vorlesung)
  2. 2,0 2,1 dict.leo.org, Übersetzung von “content” Referenzfehler: Ungültiges <ref>-Tag. Der Name „leo“ wurde mehrere Male mit einem unterschiedlichen Inhalt definiert.

Siehe auch