Sinn machen makes no sense: Unterschied zwischen den Versionen

aus GlossarWiki, der Glossar-Datenbank der Fachhochschule Augsburg
Mint (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Kowa (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(8 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Zur Löschung vorgeschlagen|
{{Qualität
  Grund = Weil ich keinen Plan hab, wie man so nen Eintrag macht und erst recht nicht mehr zu so einer Uhrzeit (2.20 a.m.) ''Michael'' |
|correctness        = 4
|extent              = 3
|numberOfReferences  = 1
|qualityOfReferences = 2
|conformance        =3
}}
}}


''to make sense'' - einleuchten, Sinn ergeben, einen Sinn haben, sinnvoll sein
==Definition==


...aber '''to make sense''' heißt übersetzt '''NICHT''' '''Sinn machen''', denn diese Formulierung existiert in der deutschen Sprache nicht! Tatsache!
Übersetzung: ''to make sense'' - ''einleuchten'', ''Sinn ergeben'', ''einen Sinn haben'', ''sinnvoll sein''
 
Aber: Die Übersetzung von „to make sense“ lautet '''NICHT''' „Sinn machen“. Diese Formulierung existiert in der deutschen Sprache nicht!
 
==Verwendung==
 
Die Verwendung von ''Sinn machen'' macht keinen Sinn.
 
Ähh, falsch!  
 
Nochmal: ''Sinn machen'' sollte nicht verwendet werden.
 
== Quellen ==
 
* [https://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&spellToler=on&search=to+make+sense&relink=on Übersetzung des Ausdrucks „to make sense“ durch dict.leo.org]
 
[[Kategorie:Deutsche Sprache]]
[[Kategorie: Glossar]]

Aktuelle Version vom 3. Juni 2019, 11:09 Uhr

Dieser Artikel erfüllt die GlossarWiki-Qualitätsanforderungen nur teilweise:

Korrektheit: 4
(großteils überprüft)
Umfang: 3
(einige wichtige Fakten fehlen)
Quellenangaben: 1
(fehlen großteils)
Quellenarten: 2
(befriedigend)
Konformität: 3
(gut)

Definition

Übersetzung: to make sense - einleuchten, Sinn ergeben, einen Sinn haben, sinnvoll sein

Aber: Die Übersetzung von „to make sense“ lautet NICHT „Sinn machen“. Diese Formulierung existiert in der deutschen Sprache nicht!

Verwendung

Die Verwendung von Sinn machen macht keinen Sinn.

Ähh, falsch!

Nochmal: Sinn machen sollte nicht verwendet werden.

Quellen