Lehrveranstaltung:IAM 2006:Medienenglisch: Unterschied zwischen den Versionen

aus GlossarWiki, der Glossar-Datenbank der Fachhochschule Augsburg
Kowa (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Kowa (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Lehrveranstaltung
{{Lehrveranstaltung
|vererbung=
|in_handbuch=Nein
|in_handbuch=Nein
|studiengang=IAM 2006
|studiengang=IAM 2006
|verwendbarkeit=
|modul=Fremdsprache
|modul=Fremdsprache
|name=
|name_en=English (Interactive Media)
|name_en= English (Interactive Media)  
|alternativnamen=Fachbezogenes Englisch
|alternativnamen=Fachbezogenes Englisch
|kuerzel=W.SPRACHE
|kuerzel=W.SPRACHE
|voraussetzungen=
|wird_gehalten=Sommersemester
|voraussetzungen_lv=
|wiederholungspruefung=Nein
|wird_gehalten=Wintersemester
|semester=IAM 4
|semester=IAM 3
|credits=2
|credits=2
|sws=2
|sws=2
|sws_lehre=2
|sws_lehre=2
|sws_praktikum=
|tp=2
|tp=2
|lehrformen=Seminaristischer Unterricht, Übungen
|lehrformen=Seminaristischer Unterricht, Übungen
|notengebung=
|url=
|präsenzzeit=
|selbststudium=
|workload=
|gewichtung=
|verantwortliche=Christine Bélanger
|verantwortliche=Christine Bélanger
|lehrende=Christine Bélanger
|lehrende=Christine Bélanger
|anmerkungen=
|qualifikationsziele=Angestrebt wird die Fähigkeit, Fachtermini und Textstrukturen nicht nur passiv zu beherrschen, sondern auch mündlich und schriftlich anzuwenden. Das Übertragen aus der Fremdsprache unter Rückgriff auf geläufige Äquivalenzen sowie mit Hilfe allgemeiner Übersetzungstechniken wird ebenfalls eingeübt.
|qualifikationsziele=Angestrebt wird die Fähigkeit, Fachtermini und Textstrukturen nicht nur passiv zu beherrschen, sondern auch mündlich und schriftlich anzuwenden. Das Übertragen aus der Fremdsprache unter Rückgriff auf geläufige Äquivalenzen sowie mit Hilfe allgemeiner Übersetzungstechniken wird ebenfalls eingeübt.
|inhalte=Die Lehrveranstaltung vermittelt anhand von amerikanischen und britischen Texten zum Themenbereich „Interaktive Medien“ fundierte Kenntnisse der Fachsprache Englisch. Dabei ist die Aktualität der Quellen (einschl. Internet) oberstes Gebot.
|inhalte=Die Lehrveranstaltung vermittelt anhand von amerikanischen und britischen Texten zum Themenbereich „Interaktive Medien“ fundierte Kenntnisse der Fachsprache Englisch. Dabei ist die Aktualität der Quellen (einschl. Internet) oberstes Gebot.
|literatur=
}}
}}

Version vom 19. März 2019, 19:37 Uhr

Studiengang Interaktive Medien (IAM 2006)
Studienabschnitt Aufbauphase
Modul Fremdsprache
Name Medienenglisch
AlternativnameFachbezogenes Englisch
Name (englisch) English (Interactive Media)
Kürzel W.SPRACHE
Wird gehalten: Sommersemester
Semester IAM 4
Lehrformen Seminaristischer Unterricht, Übungen
Credits 2
SWS 2 (Lehre: 2, Teaching Points: 2)
Workload Präsenzstudium: 30 h (durchschnittlich 2 h pro Woche)
Eigenstudium: 30 h (durchschnittlich 2 h pro Woche)
Notengebung Kommanote (1,0; 1,3; 1,7; 2,0, 2,3; 2,7; 3,0; 3,3; 3,7; 4,0; 5,0)
Gewichtung (Modulnote): 100 %
Verantwortliche(r) Christine Bélanger
Lehrende(r) Christine Bélanger
Homepage

Lernziele

Angestrebt wird die Fähigkeit, Fachtermini und Textstrukturen nicht nur passiv zu beherrschen, sondern auch mündlich und schriftlich anzuwenden. Das Übertragen aus der Fremdsprache unter Rückgriff auf geläufige Äquivalenzen sowie mit Hilfe allgemeiner Übersetzungstechniken wird ebenfalls eingeübt.

Inhalte

Die Lehrveranstaltung vermittelt anhand von amerikanischen und britischen Texten zum Themenbereich „Interaktive Medien“ fundierte Kenntnisse der Fachsprache Englisch. Dabei ist die Aktualität der Quellen (einschl. Internet) oberstes Gebot.

Prüfungen

Nummer Prüfer Zweitprüfer Prüfung Prüfungsart Prüfungsdetails Hilfsmittel
9904560 Christine Bélanger Diane-Helena Walker-Schuster nicht mehr angeboten Klausur